Actualité en France Ads (728x90)

Info et actualité en direct - Toutes les actualités et infos !!!



Pendant la plus grande partie de l’histoire, les entreprises se sont limitées à travailler uniquement avec les personnes vivant à proximité.


Résumé traduction en ligne

Nous avons acheté nos vêtements, meubles, assurances et fournitures de bureau auprès d’entreprises locales en ville - c’était tout ce que nous savions. C’est généralement des phrases qu’utilisent de nombreuses personnes, et cela va de même avec la littérature et la rédaction de résumés.

Ne pas traduire son résumé le limite à un cadre assez restreint, alors qu’un résumé traduction en ligne pourrait tout à fait vous ouvrir de nouvelles portes.

Allez sur Internet. Aujourd’hui, les entreprises de toutes formes et de toutes tailles ont la possibilité de vendre leurs produits et services à des habitants de la ville voisine, voire du monde entier. Le Web offre des possibilités incroyables de croissance des revenus et des bénéfices.

Toutefois, pour maximiser la portée, les organisations doivent penser au-delà de la communication dans leur propre langue maternelle. Après tout, l’Asie, l’Europe, l’Amérique latine / les Caraïbes et l’Afrique comptent chacune plus d’utilisateurs Internet que l’Amérique du Nord.

C’est une vérité importante : la capacité de communiquer en plusieurs langues avec leurs clients est la marque de nombreuses organisations performantes.

Votre site Web est l’endroit idéal pour commencer, et votre résumé est le moyen idéal de vous faire connaître. Avoir un résumé traduit de même qu’un site Web multilingue présente de nombreux avantages.


Un résumé traduit peut augmenter votre public


Plus votre site Web ou votre résumé est professionnel et accessible, plus vous gagnerez et fidélisera de nouveaux clients.

A l’ère des smartphones et de la connectivité électronique constante, il ne fait aucun doute que le site Web ou le résumé de votre entreprise sera l’un des premiers (sinon le premier) endroit où vous pourrez faire bonne impression.

En fait, 61% des internautes du monde entier recherchent des produits en ligne. Votre site Web est donc l’un de vos meilleurs outils marketing.

Dans cet esprit, considérez l’impact qu’un contenu multilingue peut avoir sur votre trafic Web. Plus de la moitié des recherches Google sont dans des langues autres que le français. La possibilité d’impliquer des clients internationaux augmentera considérablement le trafic de votre site Web ainsi que les personnes qui s’intéresseront à votre résumé !

Un résumé traduit peut convertir les visiteurs en clients fidèles


Bien entendu, il ne suffit pas de convaincre les visiteurs de visiter votre site Web ou de lire votre résumé, il s’agit également de convertir ces visiteurs en clients fidèles. Saviez-vous qu’il ne vous faut que quelques secondes pour attirer l’attention des visiteurs et les transformer en clients potentiels ?

La plupart des visiteurs quittent un site après une visite d’une durée comprise entre 0 et 8 secondes. Cela signifie que votre contenu doit être attrayant et, ce qui est encore plus important, traduit avec précision.

Vous avez probablement dépensé un temps précieux et de l’argent pour rendre le contenu en français de votre site étonnant. Il est donc essentiel que vous fassiez de même lorsque vous traduisez des pages dans d’autres langues.



Suivant
C'est l'article le plus récent.
Precedant
Article plus ancien

Enregistrer un commentaire

Réagissez vite

:: A DECOUVRIR EGALEMENT ::

loading...